Была у нас «простынка» на тему «Советы начинающему автору». Мы, конечно, сами начинающие, но о некоторых вещах просто невозможно молчать. В этот раз хотелось бы обратить внимание публики на такую вещь как принятие пищи героями. Короче, на завтраки-обеды-ужины. Многие замечают, что новички часто вставляют в свои произведения такие бытовые штрихи. Может, они это делают для того, чтобы сделать персонажей более живыми, а может, юные (да-да, не йунные!) авторы (да-да, не аффторы!) просто сами любят покушать. Во многих случаях лучше вообще не прописывать такие мелочи, но это совсем не значит, что герои должны голодать)))
Что же нас всё-таки возмущает в трапезе выдуманных персонажей?
1) «Я стал/стала есть». Согласитесь, звучит немного топорно.
2) «Я съел/съела свой завтрак». Притяжательные местоимения часто используются не к месту. Вот, например, здесь для чего нужно слово «свой»? Типа, герой всё съел и ни с кем не поделился, он такая жадина-говядина? Так ясный пень, что не чужое ест. А вообще мы, натыкаясь на подобное, представляем себе персонажа, который с волчьим взглядом ест СВОЙ завтрак по принципу «Ням-ням-ням-никому не дам! Всё моё-моё-моё!».
3) «Я быстро съел/съела завтрак». Да, новички любят спешку, поэтому герои если едят, то почти всегда быстро. Рассусоливать за столом, конечно, не стоит, но от слова «быстро» перед глазами встаёт ещё один дикарь, только этот мало того, что делиться не хочет, так ещё и, простите, жрёт, не жуя.
4) «Я стал/стала уплетать еду». Господамы, вы где откопали это некрослово «уплетать»? Оно стилистически окрашено, поэтому далеко не в каждом тексте будет органично смотреться.
5) Иногда аж становиться чертовски любопытно, что же именно едят герои, а автор этого не указывает. Какой-то абстрактный корм получается.
6) Иногда целое меню смотрится лишним.

Одним словом, не надо забывать об умеренности, контексте и уместности.