Комментарии
19.02.2012 в 18:08

"Я написал то, что мне хотелось прочитать. Люди этого не писали, пришлось самому" © Клайв С. Льюис
Спасибо :hi2:
19.02.2012 в 18:45

Наччан
Санк ю!:3
19.02.2012 в 19:31

Курю ночь
Спасибе, девачки!1 :heart:
19.02.2012 в 20:01

~Артист ритуальных услуг~
Аригато гозаимас)))
19.02.2012 в 20:14

Не за что)))
20.02.2012 в 06:07

Я буду с Вами до самого конца... (с) Себастьян Михаэлис.
Девочки! Огромное спасибо! Мне так понравилось!!!

Походу Себе понравилось хорошее обращение с ним!)))

Он надеялся, видимо, что теперь всегда сможет на него рассчитывать))) А я то думала все будет наоборот.
Но меня насторожили мысли Лиззи про месяц плена Сиэля. Что же там произошло? (((
И еще, почему письмо королевы названо "любовным"???

PS. Кстати! Себа называет Лиззи как будущую супругу господина. Значит есть Сиэльку он не соберется. :)
Во всяком случае до свадьбы! ))))
16.03.2012 в 07:33

all shall be well, and all manner of things shall be well
Виконт Dolitt? X_x о боже, полтора года моя жизнь была ложью.
Сиэль внизу 23-й страницы убил XDDD
16.03.2012 в 07:45

Я буду с Вами до самого конца... (с) Себастьян Михаэлис.
Виконт Dolitt? X_x о боже, полтора года моя жизнь была ложью.
Это опечатка! )))
16.03.2012 в 09:42

all shall be well, and all manner of things shall be well
На двух страницах сразу?)
16.03.2012 в 18:22

Я буду с Вами до самого конца... (с) Себастьян Михаэлис.
Даниэла Крис, видимо - да. ))
16.03.2012 в 18:32

all shall be well, and all manner of things shall be well
Ну, учитывая, как японцы читают букву Л и стыки согласных, он ведь вполне может быть и Дулиттом =)))
27.03.2012 в 17:56

аригато гадзимасите!!!девоки,уданх вам переводов!!!поаще нас радуйте!!!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии