Сегодня посмотрели аж два фильма. Для нас это целое достижение)
Сначала заценили мультфильм "Монстры на каникулах" (он же "Отель Трансильвания"). В принципе он такой же, каким мы и ожидали его увидеть. Яркое зрелище вроде "Шрека" и "Мадагаскара", где какая-никакая мораль приправлена смешными и не очень приколами. К сожалению, не обошлось без сортирных шуточек. Американские киношники почему-то свято верят, что если в комедии или мультике никто ни разу, пардон, не рыгнёт и пукнет, то всё - смеяться зрители не будут. Понравился Дракула, ему очень идёт амплуа милого папочки.

Потом включили новую "Анну Каренину" на английском языке. Первые минут пятнадцать ржали больше, чем над "Монстрами". Россия глазами иностранцев это всегда забавно, а когда ещё герои пытаются называть друг друга русскими именами, это вообще... Ради справедливости представили себе, как англичане смотрят нашего "Шерлока Холмса" без перевода. С Толстым, если честно, у нас натянутые отношения, и "Анну Каренину" мы не любим. К концу фильма (а он идёт два часа) Юлька начала ныть: "Когда ж она под поезд бросится?". Да, метания Анны от любовника к мужу и наоборот порядком утомили. Но всё равно не пожалели, что потратили время на просмотр. Режиссура у фильма своеобразная, да и надо быть в тренде.

Сначала заценили мультфильм "Монстры на каникулах" (он же "Отель Трансильвания"). В принципе он такой же, каким мы и ожидали его увидеть. Яркое зрелище вроде "Шрека" и "Мадагаскара", где какая-никакая мораль приправлена смешными и не очень приколами. К сожалению, не обошлось без сортирных шуточек. Американские киношники почему-то свято верят, что если в комедии или мультике никто ни разу, пардон, не рыгнёт и пукнет, то всё - смеяться зрители не будут. Понравился Дракула, ему очень идёт амплуа милого папочки.

Потом включили новую "Анну Каренину" на английском языке. Первые минут пятнадцать ржали больше, чем над "Монстрами". Россия глазами иностранцев это всегда забавно, а когда ещё герои пытаются называть друг друга русскими именами, это вообще... Ради справедливости представили себе, как англичане смотрят нашего "Шерлока Холмса" без перевода. С Толстым, если честно, у нас натянутые отношения, и "Анну Каренину" мы не любим. К концу фильма (а он идёт два часа) Юлька начала ныть: "Когда ж она под поезд бросится?". Да, метания Анны от любовника к мужу и наоборот порядком утомили. Но всё равно не пожалели, что потратили время на просмотр. Режиссура у фильма своеобразная, да и надо быть в тренде.

А вы так и не посмотрели "Энн из Зеленых мезонинов"?
А что за книжка?
Не запрещают, просто ржут и дразнятся
А что за книжка?
"Энн из Зеленых мезонинов"